Θρύλος της
επανάστασης στην Κούβα - ομόψυχος σύντροφος
και συναγωνιστής του Φιντέλ Κάστρο, ήρωας
όλων των λαών της "America Latina",
ο Αργεντίνος διεθνιστής έγινε με
το θαυμαστό, από χώρα σε χώρα, αγώνα του και με τη θυσία του, παγκόσμιο και διαχρονικό σύμβολο των επαναστάσεων - του παρελθόντος και του μέλλοντος -
για το σοσιαλισμό, όπου Γης.
Της επανάστασης του ανθρώπου για την κοινωνία του
Ανθρώπου. Μιλάμε, για το
πρώτο παιδί του Ερνέστο Γκεβάρα Λιντς
και της Σέλια ντε λα Σέρνα, που μικρό
οι δικοί του τον φώναζαν χαϊδευτικά Τετέ και έγινε ο λατρευτός, κάθε
αγωνιζόμενου και οραματιζόμενου ανθρώπου και λαού με το ψευδώνυμο Τσε
(παραλλαγή του Τετέ).
Τσε, που πάει
να πει στη ...γλώσσα της καρδιάς (λέξη
που δανείστηκε η αργεντίνικη γλώσσα από τη γλώσσα των Ινδιάνων Γκουαρανί) κάτι
σαν "δικέ μου". Κι αλήθεια, λέμε Τσε και είναι σα να
λέει ο καθένας μας είναι "δικός μου", "δικός σου",
"δικός τους", "δικός ΜΑΣ", και τον
βλέπουμε παντοτινό και ...αρρενωπά πανώριο.
Μα, αυτό δεν αρκεί.
Η ψυχή λαχταρά να ζωντανέψει και η μορφή του. Να κατακλύσει νου και αισθήματα.
Να αναζωογονήσει τα "ανατρεμμένα" σε πολλούς σήμερα οράματα. Να δει
το λαμπερό χαμόγελό του.
«Τι σημασία έχει αν μας βρει ο θάνατος; Σημασία έχει ότι η κραυγή μας θα
ακουστεί και ένα άλλο χέρι θα βρεθεί για να πάρει το όπλο μας, και άλλοι
άνθρωποι θα ξεσηκωθούν για να πιάσουν το τραγούδι, για να ακουστεί η καινούργια
κραυγή του πολέμου και της νίκης»
Ο ασθματικός, με την
κλονισμένη υγεία που έφηβος έπαιζε ράγκμπι και ποδόσφαιρο, έστω κι αν
κάποιες φορές οι πνεύμονές του τον υποχρέωναν να εγκαταλείψει το γήπεδο που διάσχισε όλη την Κούβα και μπήκε
νικητής στην Αβάνα, παρά τα υπουργεία που ανέλαβε και τις διακρίσεις στην
κοινωνία σαν αξιωματούχος του λαού και του ΚΚ της Κούβας αισθανόταν την ανάγκη μετά
την καθημερινή πολιτική δουλειά να συνεχίζει με τα ζαχαροκάλαμα, μένοντας για
πάντα ο ίδιος και μοναδικός Τσε
Υπήρξε το σύμβολο του ελεύθερου ανθρώπου του κομμουνιστή,
που εκείνο το πρωινό του Οκτώβρη στη Βολιβία, έγινε η σημαία ενός αγώνα, που θα διαρκέσει για όσο στον κόσμο η κοινωνική
αδικία και ανισότητα θα εξακολουθεί το έργο της.
Έγινε και έζησε σαν
κομαντάντε ενάντια σε αυτήν την αδικία, που μπήκε στο πάνθεο εκείνων που μετέτρεψαν το θάνατο σε αναγκαίο σκαλοπάτι για τη ζωή.
«Δεν
είμαι libertador (απελευθερωτής) Δεν υπάρχουν libertadores. Οι
ίδιοι οι άνθρωποι απελευθερώθηκαν μόνοι τους», έλεγε και πριν το
τελευταίο του ταξίδι, «Νιώθω και πάλι στις φτέρνες μου τα πλευρά
του Ροσινάντη. Ξαναπαίρνω τους δρόμους με την ασπίδα στο χέρι»...
Ο Φιντέλ στον επικήδειο "en la
velada solemne en memoria del comandante Εrnesto Che Guevara, en la plaza de la revolucion, el 18 de octubre de 1967"
είπε... εκείνο το "Puede haber influido
profundamente en su conducta la idea de que los hombres tienen un valor relativo en la historia, la idea de que las
causas no son derrotadas cuando los hombres caen y la incontenible marcha de la
historia no se detiene ni se detendrá ante la caída de los jefes."
«Οι άνθρωποι έχουν μία σχετική αξία στην Ιστορία. Η ιδέα ότι δεν νικιέται
η υπόθεση όταν πεθαίνουν οι άνθρωποι, και ότι η ακατάσχετη πορεία της Ιστορίας
δεν σταματά ούτε θα σταματήσει με το χαμό των αρχηγών».
Όλη η ομιλία του Κάστρο εδώ:
(http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/1967/esp/f181067e.html)
Hasta Siempre
(guajira)
__________________
(guajira)
__________________
Aprendimos a
quererte,
desde la histórica altura,
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
desde la histórica altura,
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara,
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa,
donde espera la firmeza
de tu brazo libertario.
te conduce a nueva empresa,
donde espera la firmeza
de tu brazo libertario.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
«¡Hasta siempre Comandante!»
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
«¡Hasta siempre Comandante!»
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Εσύ που ανάβεις τ’ αστέρια
Της μνήμης φτιάχνεις τον χάρτη
Και περνάς μέσα απ’ την στάχτη
Την ελπίδα σ’ άλλα χέρια!
Comandante Che Guevara.
Της μνήμης φτιάχνεις τον χάρτη
Και περνάς μέσα απ’ την στάχτη
Την ελπίδα σ’ άλλα χέρια!
Comandante Che Guevara.