23 Μαρτίου 2024

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ _Ηρακλής Κακαβάνης “Ο δαίμων του τυπογραφείου” _εκδόσεις Ατέχνως

Οι εκδόσεις Ατέχνως κλείνουν πια σχεδόν 5 χρόνια (έκαναν τα πρώτα τους βήματα στο χώρο του βιβλίου το 2019) και όπως πληροφορούν το αναγνωστικό κοινό τους «Δεν υποσχεθήκαμε ότι θα φέρουμε κάτι καινούριο σε ένα χώρο με μακρά ιστορία, Υποσχεθήκαμε όμως ότι με καλαισθησία και αξιοπιστία, θα δώσουμε μορφή στις σκέψεις σας, στα συναισθήματά σας, στο λόγο σας, στην εργασία σας»_ εγγυώνται χρήσιμες, μορφωτικές, ψυχαγωγικές ποιοτικές εκδόσεις, με έμπειρη ομάδα συνεργατών (διορθωτές, γραφίστες, επιμελητή έκδοσης)... Μέχρι σήμερα έχουν εκδοθεί 10άδες βιβλία, κάθε είδους ιστορία, λογοτεχνία, ποίηση κλπ. επίσης διατίθενται τίτλοι τρίτων που δεν θα βρείτε πουθενά

Ψυχή των εκδόσεων ο Ηρακλής Κακαβάνης, που συνήθως δεν μιλάει για τον εαυτό του και αυτό αποτελεί μια «κόντρα» μεταξύ μας _στον «δαίμονα» αναφέρει δυο λόγια στο εσώφυλλο που παραθέτουμε (στην πραγματικότητα θα έπρεπε να είναι πολύ περισσότερα)

“__
Γεννήθηκε το 1966. Σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Από το 1991 εργάστηκε ως δημοσιογράφος. Αρχικά στον «Ριζοσπάστη» για 23 χρόνια και στη συνέχεια σε έντυπα και ηλεκτρονικά Μέσα Ενημέρωσης. Είναι εκδότης του ηλεκτρονικού περιοδικού «Ατέχνως».

Το 2011 συμμετείχε με εισήγηση για τη γλώσσα του Κ. Βάρναλη στο συλλογικό τόμο «Κώστας Βάρναλης: Φως που πάντα καίει», εκδόσεις «Σύγχρονη Εποχή» 2012. Έχει ασχοληθεί εκτενώς με τη ζωή και το έργο του Κώστα Βάρναλη.

Είναι συγγραφέας του βιβλίου «Ο δαίμων του τυπογραφείου», εκδόσεις «Προσκήνιο», 2008, «Ο άγνωστος Βάρναλης και 19 αδημοσίευτα ποιήματά του», εκδόσεις «Εντός», 2012, «Ο Χικμέτ στην Ελλάδα» και «ΦΩΤΗΣ ΑΓΓΟΥΛΕΣ ο προλετάριος ποιητής» εκδόσεις «Ατέχνως», 2020.

Το 2014 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Καστανιώτη» το βιβλίο «Κώστας Βάρναλης Αϊ-Στράτης Θυμήματα εξορίας» και το 2017 από τις εκδόσεις «Εντύποις» το βιβλίο «39+1 Άγνωστα ποιήματα του Κ. Βάρναλη» με πρόλογο - έρευνα - επιμέλεια δική του. Το 2022 πρότεινε -με τον πρόλογό του- «Μια άλλη ανάγνωση» στα «Άπαντα του Κώστα Καρυωτάκη» (εκδόσεις «Ατέχνως») και το 2024 προλόγισε «Τ’ απαγορευμένα και επιλήψιμα» του Σαρλ Πιερ Μπωντλαίρ (εκδόσεις «Ατέχνως»)

Είχε τη φιλολογική επιμέλεια – πρόλογο στο Λεύκωμα «Ομήρου Ιλιάδα, 21 Λιθογραφίες το Henri Motte», εκδόσεις «Τυποεκδοτική», 2008.

Το 2009 επιμελήθηκε τις αναμνήσεις του αγωνιστή της Εθνικής Αντίστασης και αξιωματικού του Δημοκρατικού Στρατού Ελλάδας Λύσανδρου Ταμουρίδη, με τον τίτλο «Από τον Όλυμπο στο Γράμμο», όπου έγραψε το επίμετρο που συνοδεύεται από παρουσίαση του Αντιστασιακού Τύπου της Ελασσόνας του νομού Λάρισας, όπως επίσης έχει προλογίσει κάποια άλλα βιβλία.

Εκτός από τη βιβλιογραφία, πλούσια η αρθρογραφία του στον ημερήσιο και στον περιοδικό Τύπο, όπως και σε διαδικτυακά Μέσα” __.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Ηρακλής Κακαβάνης
Ο δαίμων του τυπογραφείου

Λίγα λόγια για την έκδοση

«Ο δαίμων του τυπογραφείου» εκδόθηκε για πρώτη φορά το 2008 από τις εκδόσεις «Προσκήνιο». Εδώ και χρόνια, και μετά από μια πετυχημένη πορεία στο χώρο του βιβλίου, οι εκδόσεις «Προσκήνιο» σταμάτησαν την πορεία τους. Έτσι ο …Δαίμων, παρότι δεν έχει χάσει την επικαιρότητά του, την εγκυρότητά του και συνεχίζει να ζητείται, δεν ήταν διαθέσιμος γι’ αυτό και προχωρήσαμε στην επανέκδοσή του.

Περιέχει και αυτή η β’ έκδοση τους προλόγους των Γιώργου Χουρμουζιάδη, Τάκη Τσίγκα και ως επίμετρο κείμενο του Νίκου Καρατηνού παρότι και οι τρεις δε βρίσκονται πλέον στη ζωή.

Περίληψη

Ποια ανάγκη τον δημιούργησε και ποιο το. . . ιδεολογικό στίγμα του «τρομοκράτη» που εκθέτει δημοσιογράφους, συγγραφείς και διορθωτές; Λένε ότι είναι μοχθηρός και δρα στα μουλωχτά. Λένε ότι η ουρά του μετριέται με μίλια, τρυπώνει παντού και αλλοιώνει τόσο πολύ το νόημα των κειμένων που προκαλεί το θυμό, την αγανάκτηση, την αμηχανία (αναγνωστών και γραφιάδων) και άλλοτε γελά και το «παρδαλό κατσίκι». Εμφανίστηκε με την ανακάλυψη της τυπογραφίας. (...) Παρότι το βιβλίο δεν είναι συλλογή «μαργαριταριών», εντούτοις στις σελίδες του ο αναγνώστης θα βρει πολλές ευκαιρίες να γελάσει με τα κατορθώματα και τα αποτυπώματα του «Εξαποδώ» σε δημοσιογραφικά και λογοτεχνικά κείμενα.  

Αυτά τα ποιήματα μαζί με όλα εκείνα που στην εποχή τους θεωρήθηκαν επιλήψιμα και για τα οποία κατηγορήθηκε ο ποιητής, συμπεριλαμβάνονται στην παρούσα έκδοση. Συνολικά 32 ποιήματα.

«Την ‘’άπονη’’ τη ζωή μας, επομένως, την ορίζουν, έτσι ή αλλιώς, οι «δαίμονες». Και το ερώτημα δεν είναι τι κάνουν αυτοί για μας, αλλά τι κάνουμε εμείς γι’ αυτούς. Άλλοι τους καταγγέλλουν, άλλοι τους ξορκίζουν, άλλοι τους βιντεοσκοπούν, άλλοι τους πετάνε από το παράθυρο κι άλλοι έχουνε μάθει να ζούνε μ’ αυτούς. Ο Ηρακλής ο Κακαβάνης έκανε κάτι πολύ πιο έξυπνο. Πήρε έναν από αυτούς τους δαίμονες, το «δαίμονα του τυπογραφείου», και τον έκανε βιβλίο. Έγραψε τη βιογραφία του, για την ακρίβεια. Τον τσάκωσε εκεί που γεννήθηκε, πριν ακόμα εφευρεθεί το χαρτί και η μελάνη, και μας αποκάλυψε, τις ‘’μαλαγανιές’’ του» (από τον πρόλογο του Γ. Χουρμουζιάδη».

Περιεχόμενα

ΠΡΟΛΟΓΟΙ: Πρόλογος έκδοσης
Γιώργος Χουρμουζιάδης
Τάκης Τσίγκας
Προοίμιο
Εισαγωγή
Η παραγωγή βιβλίου από την αρχαιότητα μέχρι την αναγέννηση
Αναγέννηση
17ος ΑΙΩΝΑΣ
Εκδόσεις ελληνικών βιβλίων
Μετά τον 20ό αιώνα
Τύπος
Τα τυπογραφικά λάθη στον Τύπο
Ο πρώτος διορθωτής
1862. Μια νέα εποχή ανατέλλει
20ός αιώνας - λινοτυπία
Ηλεκτρονική τυπογραφία
Είπαν - έγραψαν
Διορθωτές
Παράρτημα
Αντί επιλόγου
Επίμετρο: μαρτυρία Νίκου Καραντηνού
Ενδεικτική βιβλιογραφία

Λεπτομέρειες έκδοσης

Εκδότης: Εκδόσεις Ατέχνως
Χρονολογία β’ έκδοσης:  Μάρτιος 2024
Εξώφυλλο: Πέτρος Φιλιππίδης
Αριθμός σελίδων: 202
Διαστάσεις: 17Χ24
ISBN: 978-618-5685-37-9
Τιμή 14,50  (με ΦΠΑ)


Διάθεση – Διανομή:
Κεντρική διάθεση: Τσιγαρίδας ΑΕ - 210.2717521
Συμμετρία ΑΕ:  21 1104 1900

Κεντρική διάθεση για την Κύπρο: Βιβλιοπωλείο Περιδιάβαση  (Τηλ:24 645646, 99545635)

Μπορείτε να το παραγγείλετε και να το παραλάβετε στο χώρο που θα μας υποδείξετε.


Παραγγελίες είτε
με
email EkdoseisAtexnos@gmail.com
μέσω του site ekdoseis-atexnos.gr  
τηλεφωνικά 6979795057

Άλα της διαβολάκο
τ’ αφεντικά της Κόλασης
σου σκάψανε το λάκκο

Πολλά έχουν γραφεί κατά καιρούς για το «δαίμονα του τυπογραφείου» με αφορμή κάποιο χτυπητό κατόρθωμα _ειδικά παλιότερα που η τεχνολογία εκτύπωσης δεν είχε τη σημερινή εξέλιξη (στοιχειοθέτηση με το χέρι, λινοτυπικές μηχανές αργότερα κλπ). Ο διαβολάκος, σε κάποια σκοτεινή γωνιά ενεδρεύει για να βάλει την ουρά του _αρκεί να θυμηθούμε τα περίφημα –αρκετών σελίδων «παροράματα» _errata, που έμπαιναv σε ένθετο ή στο τέλος των ήδη τυπωμένων σελίδων. Λένε πως πρώτος που ανακάλυψε τον διαβολάκο του τυπογραφείου είναι ένας καλόγερος που το βιβλίο του περιείχε πάμπολλα λάθη και για να τα δικαιολογήσει τα απέδωσε στον Σατανά επινοώντας τον «δαίμονα του τυπογραφείου» Να πάρουμε υπόψη πως _χωρίς να επεκταθούμε ιστορικά και τεχνικά , γιατί χρειάζονται τόμοι _εξάλλου αρκετά αναφέρονται στο βιβλίο του Ηρακλή, πως εκτύπωση ξεκινά περίπου στον 3ο αιώνα π.Χ. στην αρχαία Κίνα. Μια πρωτόγονη μορφή τυπογραφίας είναι η χρήση σφραγιδόλιθων από τους Βαβυλώνιους και άλλους αρχαίους λαούς. Η αντιγραφή των βιβλίων με το χέρι, με τη χρήση πένας ή πινέλου με μελάνι, ήταν χαρακτηριστικό των αρχαίων πολιτισμών της Αιγύπτου, της Ελλάδας και της Ρώμης, όπως επίσης αντιγραφή βιβλίων (αντίτυπα) στα μεσαιωνικά μοναστήρια. Τον 11ο αιώνα, ο Κινέζος Μπι Σενγκ ανακάλυψε πως μπορούσε να αναπαράγει κείμενα τοποθετώντας κεραμικές σφραγίδες με τα κατάλληλα γράμματα την μία δίπλα στην άλλη και πιέζοντάς τες όλες μαζί ταυτοχρόνως στο χαρτί και τον 12ο πάλι οι Κινέζοι ανακάλυψαν πως οι ξύλινες σφραγίδες–στοιχεία ήταν πιο ανθεκτικές από τις κεραμικές, ενώ τον 13ο εμφανίστηκαν και τα πρώτα μεταλλικά στοιχεία. Η πραγματική τυπογραφία εμφανίστηκε στην Ευρώπη τον 15ο αι. από τον Ιωάννη Γουτεμβέργιο, ο οποίος κατασκεύασε τα πρώτα κινητά στοιχεία από κράμα μολύβδου–κασσίτερου–αντιμονίου και τύπωσε τη Βίβλο στα λατινικά. Το 1886 ο Γερμανός Ότμαρ Μεργκεντάλερ (Ottmar Mergenthaler, 1854–1899) παρουσίασε στις ΗΠΑ τη λινοτυπία, μια μηχανή με πληκτρολόγιο και αυτόματο χυτήριο για να φτιάχνει συμπαγείς μεταλλικές αράδες αντί για μεμονωμένα μεταλλικά στοιχεία. Λόγω της ταχύτητάς της, η λινοτυπική μηχανή βρήκε πολύ γρήγορα μεγάλη απήχηση στη στοιχειοθεσία εφημερίδων. Η λινοτυπία, η μονοτυπία και το επίπεδο πιεστήριο επικράτησαν επί σχεδόν ογδόντα χρόνια, μέχρι που εμφανίστηκε η ηλεκτρονική γραφομηχανή και η φωτολιθογραφία, το γνωστό όφσετ (offset). Ακολούθησε η φωτοσύνθεση (ή φωτοστοιχειοθεσία — αγγλ., phototypesetting) με τη βοήθεια ηλεκτρονικού υπολογιστή. Με την εμφάνιση του Macintosh (1983), των εκτυπωτών λέιζερ και ειδικού λογισμικού (PageMaker, QuarkXPress), επικράτησε η επιτραπέζια τυπογραφία (desktop publishing ή DTP) _για να φτάσουμε στην 100% ψηφιακή τεχνολογία (digital printer), τριδιάστατη _3D κλπ. Πέρα από το ότι υπάρχει η ηλεκτρονική αυτόματη διόρθωση (βέβαια κι αυτή με τους διαβόλους και διαβολάκους της)

Ο (περί ου ο λόγος) «δαίμων του τυπογραφείου» εκδόθηκε για πρώτη φορά το 2008 από τις εκδόσεις «Προσκήνιο» του Αγγέλου Σιδεράτου.
(γράφει εισαγωγικά ο Ηρακλής)
Η ...σύλληψη του Δαίμονα έγινε ένα απόγευμα το καλοκαίρι του 2007, στη βεράντα του σπιτιού του Αγγέλου Σιδεράτου. Στην παρέα ήταν κι ένας ,αλύγιστος της Μακρονήσου, ο εικαστικός και φίλος, Γιώργος Φαρσακίδης 1924-2020). Ο Άγγελος επέμενε στην προτροπή της συγγραφής. Δίστασα, ζήτησα λίγο χρόνο για να του απαντήσω. Με μεγάλη ανασφάλεια, για το αν τελικά θα τα καταφέρω, του απάντησα θετικά. «Το περιμένω» μου είπε...

Συζήτησα την προοπτική με τον, τότε, αρχισυντάκτη του «Ριζοσπάστη» Τάκη Τσίγκα (1953-2014). Ενημέρωσα και τον, τότε, διευθυντή της εφημερίδας ,Δημήτρη Κουτσούμπα, τον σημερινό ΓΓ της ΚΕ του  ΚΚΕ. Λίγους μήνες μετά την ολοκλήρωση του έργου πήγα το κείμενο τον Τάκη για να γράψει τον πρόλογο στο βιβλίο. Τα πρώτα λόγια του έχουν εντυπωθεί βαθιά στη μνήμη μου: «Τα κατάφερες ρε μπαγάσα. Μπράβο!» Η ειλικρινής έκφρασή του έδειχνε ότι η έκδοση του βιβλίου ήταν και δική του χαρά. Η συντροφική εγκαρδιότητα ολοκληρώθηκε με τη συγκατάθεση και υυ Δημήτρη Κουτσούμπα.

Εδώ και χρόνια, και μετά από μια πετυχημένη πορεία στο χώρο του βιβλίου, οι εκδόσεις «Προσκήνιο» σταμάτησαν την πορεία τους. Έτσι ο ...Δαίμων, παρότι δεν έχει χάσει την επικαιρότητά του, την εγκυρότητά του και συνεχίζει α ζητείται, δεν είναι διαθέσιμος. Και αφού ο ίδιος ασχολήθηκα με τις εκδόσεις Ατέχνως, αποφάσισα την επανέκδοσή του φροντίζοντας να εξαλείψω κάποια ίχνη του ...ακούραστου δαίμονα που με τίμησε δέοντος στην πρώτη έκδοση. 

Και στη δεύτερη έκδοση του «Δαίμονα» θέλω να επαναλάβω τις ευχαριστίες σε όσους συνέβαλαν και με βοήθησαν στην πρώτη του έκδοση.
Ιδιαίτερα,

  • ·      Στον αγωνιστή της Εθνικής Αντίστασης και πρύτανη της Μαχόμενης Δημοσιογραφίας Νίκο Καραντηνό (1920-2008) για την εμπιστοσύνη κι ενθάρρυνση στις αναζητήσεις μου.
  • ·        Στον Γιώργο Χουρμουζιάδη (1932-2013), καθηγητή βουλευτή ΚΚΕ που μαζί με τον Τάκη Τσίγκα προλόγισαν το βιβλίο.
  • ·        Στον πρόεδρο του ΕΛΙΑ Μάνο Χαριτάτο (1944-2012) για την παροχή αρχειακού υλικού.

                  (Γιώργου Χουρμουζιάδη_σελ 11)
ΔΕ ΘΑ ΗΤΑΝΕ ΥΠΕΡΒΟΛΗ, αν έλεγα πως, έτσι που φτάσαμε στο τελευταίο σκαλί του «κακού τη σκάλα», που θα έλεγε και ο ποιητής, δεν υπάρχει πια κοινωνικό πεδίο, όπου να μην κυριαρχεί ένας «δαίμων». Εκεί όπου τίθενται οι νόμοι. Εκεί όπου υπολογίζεται το μεροκάματο. Εκεί όπου γράφονται τα σχολικά βιβλία. Εκεί όπου οι διαιτητές παίρνουν τις αποφάσεις τους. Εκεί, τέλος των, όπου οι γιατροί «ακονίζουν» τα νυστέρια τους, οι τροχονόμοι εκδίδουν κλήσεις τους, οι ψηφοφόροι σταυρώνουν το ψηφοδέλτιό τους. Παντού! μα και εκεί όπου οι εραστές ανταλλάσσουν όρκους αγάπης. Επομένως, γιατί θα αποτελούσε εξαίρεση το τυπογραφείο. Ή, για να το πω πιο γενικά, μια και ή η ιστορία κρατάει αιώνες, γιατί να αποτελούσε εξαίρεση ο χώρος, όπου κείμενο παίρνει την τελευταία του μορφή. Και μ’ αυτό το κείμενο διατυπώνεται μια ιδέα. Γράφεται μια ιστορία. Συντάσσεται μια είδηση, αναγγέλλεται ο γάμος ή ανακοινώνεται μια διάλεξη.

Την «άπονη» τη ζωή μας, επομένως, την ορίζουν, έτσι ή αλλιώς, οι «δαίμονες». Και το ερώτημα δεν είναι τι κάνουν αυτοί για μας, αλλά τι κάνουμε εμείς αυτούς. Άλλοι τους καταγγέλλουν, άλλοι τους ξορκίζουν, άλλοι τους βιντεσκοπούν, άλλοι τους πετάνε από το παράθυρο κι άλλοι έχουνε μάθει να ζούνε μ΄αυτούς. Ο Ηρακλής ο Κακαβάνης έκανε κάτι πολύ πιο έξυπνο. Πήρε έναν αυτούς τους δαίμονες, το «δαίμονα του τυπογραφείου», και τον έκανε βιβλίο. Έγραψε τη βιογραφία του, για την ακρίβεια. Τον τσάκωσε εκεί που γεννήθηκε, πριν ακόμα εφευρεθεί το χαρτί και η μελάνη, και μας αποκάλυψε, τις «μαλαγανιές» του. Και πρέπει να ομολογήσω ότι τέτοια βιβλία σπανίζουν. Βιβλία, δηλαδή, που προσπαθούν να αναδείξουν ένα καθημερινό φαινόμενο της ζωής μας, καθημερινό και ενοχλητικό και όμως απαρατήρητο. Γιατί, αλήθεια: πόσοι ασχολούνται με τα τυπογραφικά λάθη μιας εφημερίδας; Πόσοι ανακαλύπτουν, ανάμεσα στις τρυφερές λέξεις ενός μυθιστορήματος μια ανορθογραφία; πόσοι αλλάζουν το πρόγραμμα της ζωής τους, γιατί ο υπουργός «δέχεται» όχι «δέρεται» στο γραφείο του, όπως έγραφε η είδηση. Ανάμεσα, λοιπόν, σ’ αυτούς τους «πόσους» ο Κακαβάνης, χρόνια τώρα επαγγελματίας διορθωτής, δεν ξόδεψε μόνον ώρες και ώρες από τη ζωή του για να «συλλαμβάνει» τα λάθη που θα μπορούσαν να αλλοιώσουν το νόημα, την αισθητική, την ειλικρίνεια, έστω, ενός κειμένου και να τα «καταδικάζει», να τα διορθώνει, με άλλα λόγκ Αλλά αποφάσισε να ξοδέψει, επίσης, πολλές και να μας διηγηθεί την «ιστορία τους, με το βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας. Έψαξε, διάβασε, σχολίασε, αποδελτίωσε και κατόρθωσε μέσα από μια γλαφυρή αφήγηση, χωρίς λάθη, από όσο μπορώ να καταλάβω, να μας αποκαλύψει ένα γεγονός, για τους πιο πολλούς ασήμαντο, που όμως είναι δυνατό να παίξει σπουδαίο ρόλο στη διαμόρφωση μιας πολύ σημαντικής κοινωνικής διαδικασίας που αφορά την παραγωγή τη γνώσης. Κι αυτό το κατόρθωσε ο συγγραφέας του «δαίμονα», γιατί δεν απομόνωσε το «τυπογραφικό λάθος» σαν μια απροσεξία, αρκετά αστεία, μερικές φορές, αλλά το παρακολούθησε ως ένα στοιχείο της ιστορίας της τυπωμένη γνώσης. Ως ένα από τα στοιχεία της ιστορίας του βιβλίου, της προσπάθειας, μ άλλα λόγια να μετατραπεί η πληροφορία, επιστημονική ή όχι, δεν έχει σημασία σε γνώση. Σε μια εποχή που από τη μια πλευρά πληθαίνουν οι «δαίμονες» τη ζωής μας και από την άλλη οι πολυτελείς τόμοι με τις συνταγές της τάδε κυρίας ή της τάδε «γιαγιάς», καλή της η ώρα, το βιβλίο του Ηρ. Κακαβάνη αποκτά κατά την άποψή μου, σημασία κοινωνική. Αποκτά, ταυτόχρονα, το δικαίωμα να θεωρείται ως ένα βιβλίο που μας αποκαλύπτει έναν κόσμο καλά κρυμμένο ανάμεσα στις πλάκες της αρχαίας εποχής, όπου έγραφαν τότε οι άνθρωπο στις περγαμηνές και την υγρασία των μεσαιωνικών μοναστηριών, στις έξυπνε κατασκευές του Γουτεμβέργιου, ή, τέλος, τα ηλεκτρονικά κόλπα του Word Έναν κόσμο που για πρώτη φορά στα ελληνικά Γράμματα γίνεται μια υπεύθυνη και κατατοπιστική αφήγηση, μακριά από τη μυρωδιά της μελάνης και τη θέρμη των ηλεκτρικών καλωδίων και παίρνει τη θέση του πάνω στο τραπέζι των ανθρώπων που διαβάζουν και γι’ αυτό και γνωρίζουν, ενημερώνονται και κρίνουν. Ανατρέπουν ό,τι μας ταλαιπωρεί και βάζουν στη θέση του το Άλλο, το Καινούριο, το Ανθρώπινο!
                  Γιώργος X. Χουρμουζιάδη Αρχαιολόγος

__Τάκη Τσίγκα _σελ 13 (απόσπασμα)
Ο ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΔΕ ΓΝΩΡΙΖΕΙ. ΣΥΝΗΘΩΣ πόσοι, ποιοι και με ποιο τρόπο παίρνουν μέρος στη διαμόρφωση και παραγωγή ενός εντύπου. Τουλάχιστον, δε γνωρίζει με ακρίβεια. Θέλει, όμως - και έχει κάθε δικαίωμα να θέλει - το όποιο έντυπο κρατά στα χέρια του και διαβάζει, να είναι άρτιο και ολοκληρωμένο από κάθε άποψη. Το λιγότερο, απαιτεί να αποδίδονται αξιόπιστα τα νοήματα του συγγραφέα και να μη τραυματίζεται το περιεχόμενο από συντακτικά, γραμματικά και ορθογραφικά λάθη ή τυπογραφικές ατέλειες. Άλλωστε, το ίδιο συμβαίνει με ό,τι προμηθευόμαστε, για να ικανοποιήσουμε τις καθημερινές ανάγκες μας. Θέλουμε να ανταποκρίνεται σ’ αυτές, να είναι σωστό και άρτιο. Υπάρχει, όμως, μια κρίσιμη διαφορά. Το έντυπο, είτε αυτό είναι βιβλίο, εφημερίδα ή περιοδικό, είτε ένα απλό φυλλάδιο και μια προκήρυξη, δεν είναι ένα οποιοδήποτε αποτέλεσμα της ανθρώπινης δραστηριότητας. Δεν αποτελεί, απλά και μόνο, άλλο ένα προϊόν προς κατανάλωση. Έχει ξεχωριστές ιδιότητες και ιδιαίτερα σημαντικές λειτουργίες. Γεγονός το οποίο προσδίδει ανάλογο ρόλο και ευθύνη σε όλους όσοι παίρνουν μέρος στην παραγωγή και την τελική διαμόρφωση του όποιου εντύπου. Από το συγγραφέα μέχρι το διορθωτή κειμένων και τον τυπογράφο.

Το παρόν βιβλίο αναδείχνει τον πολυσήμαντο αυτό ρόλο, αναζητεί και ερευνά τα σχετικά προβλήματα, τις δυσκολίες και τις αιτίες τους. Και το κάνει συγκεκριμένα και χειροπιαστά. Ανατρέχει στους αρχαίους χρόνους, στην εποχή των πρώτων βιβλίων και αντιγραφέων και σημειώνει τις τότε προσπάθειες του ανθρώπου να ανταποκριθεί στην ανάγκη της αξιόπιστης απόδοσης του λόγου στη γραπτή μορφή του. Ερευνά και εξετάζει την εποχή της τυπογραφίας, παρέχοντας την ευκαιρία μιας διαφορετικής, όσο και ενδιαφέρουσας, ιστορικής αναδρομής στην όλη πορεία της, καθώς αυτή δίνεται με τη ματιά ενός ανθρώπου, που ασχολείται επαγγελματικά με τη διόρθωση κειμένων και γνωρίζει καλά τις σχετικές απαιτήσεις και τα εμπόδια. Καταγράφει συγκεκριμένα τους διάφορους παράγοντες και τις παραμέτρους που οδηγούσαν στο παρελθόν - ή οδηγούν και σήμερα - στην αναξιόπιστη και αλλοιωμένη απόδοση ενός κειμένου στο έντυπο. Είτε αυτοί έχουν σχέση με τις γραμματικές και τεχνικές δυνατότητες κάθε ιστορικής περιόδου, είτε οφείλονται στις εκάστοτε οικονομικές και κοινωνικές σχέσεις. Και, βέβαια, συνοδεύει τα παραπάνω με μια πλούσια συλλογή αποδείξεων της πολύμορφης δράσης του γνωστού «δαίμονα», αποκαλύπτοντας την έκταση και την ένταση του προβλήματος.

«Ο δαίμων του τυπογραφείου» πετυχαίνει το στόχο του συγγραφέα του. Δίνει στον αναγνώστη τις απαραίτητες πληροφορίες και στοιχεία για να κατανοήσει πώς και γιατί προκύπτει το τυπογραφικό λάθος στο έντυπο. Υπενθυμίζει ι αναδείχνει τη σημασία που έχει η αξιόπιστη απόδοση του λόγου στην έντυπη μορφή του και, μάλιστα, σε μια εποχή πολύμορφης απαξίωσης της γλώσσας και της γνώσης. Συμβάλλει στον «αντιδαιμονικό» αγώνα, καθώς ενισχύει την απαιτητικότητα των αναγνωστών και δυναμώνει το αίσθημα ευθύνης των συντελεστών της έντυπης διαδικασίας. Και όχι μόνο. Προσφέρει ακόμη περισσότερα. Η ανάγνωσή του προκαλεί χρήσιμες σκέψεις και προβληματισμούς, για το το περιεχόμενο και το ρόλο των σημερινών εντύπων, ιδιαίτερα αυτών της πλατιάς κυκλοφορίας (εφημερίδες, περιοδικά, βιβλία κλπ.). Σε τελευταία ανάλυση, συμβάλλει στην επιτακτική σήμερα ανάγκη να έρθουν στο προσκήνιο ορισμένες βασικές και κρίσιμες αλήθειες, για την καθοριστική σχέση του γραπτού λόγου με την ανθρώπινη νόηση και συνείδηση.

Η γραφή, στην όποια εκδοχή της, είναι ένα σύστημα απεικόνισης του προφορικού λόγου (γλώσσας) με σύμβολα. Στην περίπτωση της γλώσσας έχουμε συνδυασμό των φθόγγων, μιας μορφής προσιτής στην αίσθηση της ακοής, με νόημα, που δεν είναι προσιτό στις αισθήσεις και υλοποιείται μέσω της μορφής αυτής. Στη γραφή έχουμε τη μετάθεση του ηχητικού ακούσματος των φθόγγων και των λέξεων σε ουσία προσιτή στην αίσθηση της όρασης (ή στην αφή γ τους τυφλούς). Στην πραγματικότητα, η γραφή αποτελεί μια δευτερογενή μορφή της ανθρώπινης έκφρασης, η οποία διατηρεί όλες τις βασικές ιδιότητες κ γνωρίσματα της πρωτογενούς μορφής, του προφορικού λόγου.

Ο λόγος (γλώσσα) αποτελεί, ίσως, το μεγαλύτερο επίτευγμα του ανθρώπου και μια από τις πλέον θεμελιώδεις μορφές της ανθρώπινης συμπεριφοράς, γραφή, με τη σειρά της, αποτέλεσε ένα δεύτερο μεγάλο επίτευγμα του ανθρώπου, καθώς έδωσε νέες διαστάσεις - ακόμη περισσότερο με την ανακάλυψη τι τυπογραφίας και τις κατοπινές επιτυχίες της επιστήμης και της τεχνολογίας - στις αναντικατάστατες και πολύμορφες λειτουργίες του προφορικού λόγου

Ο λόγος είναι προϊόν του ανθρώπινου πολιτισμού. Ταυτόχρονα, όμως, απ τέλεσε και αποτελεί, ως μέσο έκφρασης και μετάδοσης γνώσεων, σκέψεων κλπ κλπ., ένα βασικό παράγοντα της ανάπτυξης του ανθρώπου, της κοινωνίας κ της συνείδησης. Δεν είναι, απλά και μόνο, ένα μέσο επικοινωνίας μεταξύ το ανθρώπων, όπως θέλουν τα τελευταία σχολικά βιβλία της προωθούμενης ε παιδευτικής «μεταρρύθμισης», αλλά συνδέεται με αυτή την ίδια την ανθρώπινη νόηση και τη συνείδηση και, μάλιστα, με τον πιο άμεσο τρόπο. Οι κλασικοί τι μαρξισμού προσδιόριζαν ως εξής τη σχέση ανάμεσα στην επικοινωνιακή λειτουργία του λόγου (γλώσσα) και το ρόλο του στη διαμόρφωση της συνείδηση «Η γλώσσα είναι το ίδιο αρχαία με τη συνείδηση του ανθρώπου. Η γλώσσα είναι η πρακτική, πραγματική συνείδηση, που υπάρχει και για τους άλλους ανθρώπους …
Στις ταξικές κοινωνίες…

              ΠΡΟΟΙΜΙΟ_ Ηρακλή Κακαβάνη (σελ.17)
Η ΓΡΑΦΗ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Με τη γραφή ο άνθρωπος νίκησε το χρόνο και το χώρο. Με τη γραφή επικοινωνεί με τους συ- ανθρώπους του όσο μακριά και αν βρίσκονται, αλλά και με τις επόμενες γενιές. Χωρίς να σημαίνει ότι και τα άλλα δημιουργήματα του ανθρώπινου πολιτισμού δεν έχουν «γλώσσα» αι τρόπο να μιλάνε, στο παρελθόν η γραφή ήταν το μοναδικό μέσο επικοινωνίας με τις μελλούμενες γενιές. Μέσω αυτής μπορούσαν να περάσουν με ακρίβεια στο μέλλον, από- 'εις και ιδέες, επιστημονικές ανακαλύψεις και πειραματισμοί, σκέψεις και προβληματισμοί, όπως ακριβώς ήθελαν να τα διατυπώσουν οι πρόγονοί μας.

Σήμερα, με την επανάσταση που έχει συντελεστεί στην επιστήμη και την τεχνολογία, στο χρόνο δεν ταξιδεύει μόνο το γραπτό κείμενο, αλλά και η φωνή και η εικόνα του ανθρώπου. Η τυπογραφία, πάντως, υπήρξε ένας κορυφαίος σταθμός, αφού έδωσε τη δυνατότητα στον άνθρωπο να εκμεταλλευτεί στο έπακρο τις δυνατότητες του γραπτού λόγου, το έντυπο προκάλεσε πραγματική επανάσταση στην επικοινωνία των ανθρώπων και στη διακίνηση των ιδεών. Έσπασε τους κοινωνικούς φραγμούς, υπερπήδησε κάθε εμπόδιο στη μετάδοση της πληροφορίας και κατέστησε κοινωνό της όποιον το επιθυμούσε. Γι’ αυτό είναι σημαντικό πώς φτάνει ο γραπτός λόγος στον αναγνώστη. Η καλαισθησία και, προπαντός, η συντακτική και η γραμματική αρτιότητα ενός κειμένου, μιας εφημερίδας, ενός βιβλίου, δείχνουν πρωτίστως το σεβασμό με τον οποίο ο συγγραφέας και ο εκδότης του αντιμετωπίζουν τον αναγνώστη. Όσο για τον τελευταίο, όλα αυτά επηρεάζουν άμεσα τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνει και κατανοεί την πληροφορία. Κι έχει μεγάλη σημασία αν, αυτό που θέλει ο συγγραφέας να του μεταδώσει, μεταδίδεται ορθά και ολοκληρωμένα.

Αυτό που απασχολεί την παρούσα εργασία είναι το τελικό «προϊόν» και κυρίως το πως αυτό αλλοιώνεται από τα τυπογραφικά λάθη. Είναι μία συνοπτική παρουσίαση του αποτελέσματος της έρευνας του γράφοντος να αντιληφθεί την έκταση και τη φύση του προβλήματος, δεδομένου ότι η φύση της δουλειάς του τον φέρνει συνεχώς αντιμέτωπο μ΄ αυτό. Σκοπός του είναι να βοηθήσει τον αναγνώστη να κατανοήσει πώς και γιατί προκύπτει το τυπογραφικό λάθος στο έντυπο. Να υπενθυμίσει τη σημασία που έχει να είναι πιστός ο γραπτός λόγος και την ευθύνη του εκδότη (βιβλίου - εφημερίδας) σε μια εποχή που απαξιώνεται η γλώσσα, η γνώση, η πληροφορία, η ιδέα, το συναίσθημα. Να υπενθυμίσει ότι ο εκδότης δεν πουλάει απλώς ένα «προϊόν», αλλά επιτελεί πνευματικό έργο, να υπενθυμίσει σε συγγραφείς και δημοσιογράφους πως, όταν γράφουν, θα πρέπει να έχουν υπόψη τους τη ρήση του Γκόρκι: «Κάθε φράση που γράφω, τη γράφω με δέος και ευθύνη, γιατί ξέρω πως θα τη διαβάσουν χιλιάδες άνθρωποι». Τέλος, σκοπός του είναι να θυμίσει στους αναγνώστες ότι έχουν κι αυτοί δικαιώματα και πως πρέπει να είναι περισσότερο απαιτητικοί σε ό,τι τους «προσφέρεται» να διαβάσουν, πολύ περισσότερο που το πληρώνουν και μάλιστα καθόλου φτηνά.

Το βιβλίο αυτό είναι και ένα απάνθισμα των κατορθωμάτων του «δαίμονα του τυπογραφείου», τα οποία μας βοηθούν να υπογραμμίσουμε τη φύση του προβλήματος. Ακριβώς γι’ αυτό το λόγο, το υλικό και τα παραδείγματα που χρησιμοποιούνται είναι ενδεικτικά του προβλήματος και καθόλου μια συνολική καταγραφή του σε όλο το μήκος και το πλάτος του γραπτού λόγου. Στόχος δεν είναι οι συγγραφείς και οι δημοσιογράφοι, τα έντυπα και οι εκδοτικοί οίκοι και οργανισμοί. Στόχος είναι το πρόβλημα. Κι αυτό εύκολα θα το αντιληφθούν όλοι εκείνοι που συνοδεύουν τα κείμενα μέχρι το τυπογραφείο, που τα διορθώνουν μέχρι την τελευταία στιγμή, που παίρνουν ζωή από τη μυρωδιά του χαρτιού και του μελανιού, που δεν ησυχάζουν μετά την έκδοση, και γι’ αυτό δε διστάζουν να υπογραμμίσουν ή και να διορθώσουν σε επόμενες εκδόσεις τα τυπογραφικά λάθη της πρώτης. Υπάρχει ένας αέναος πόλεμος με το «δαίμονα του τυπογραφείου» που κρατάει από τότε που εφευρέθηκε η τυπογραφία και που κανείς δε γνωρίζει αν και πότε θα τελειώσει. Ακριβώς γι’ αυτό το λόγο, τούτη η εργασία μια φιλοδοξία έχει: Να αυξήσει τις στρατιές εναντίον του και να καταλάβουμε όλοι όσοι ασχολούμαστε στο χώρο του εντύπου ότι μάλλον έχουμε «το διάολο μέσα μας»...

Τα σύγχρονα παραδείγματα τυπογραφικών λαθών που περιλαμβάνει το βιβλίο προέρχονται από τις εφημερίδες «ΒΗΜΑ», «ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ», «ΝΕΑ», «ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ». Η επιλογή, αν και ενδεικτική, δεν έγινε τυχαία. Οφείλεται στο γεγονός ότι, οι παραπάνω εφημερίδες, έχουν ένα πολύ καλά οργανωμένο ηλεκτρονικό αρχείο και, το σημαντικότερο, αναγνωρίζουν χωρίς δισταγμό τα λάθη τους, με αποτέλεσμα να είναι πιο εύκολη η καταγραφή τους από τον ερευνητή. Αποδεικνύουν έτσι έμπρακτα το σεβασμό τους στον αναγνώστη και την ευαισθησία τους σε ζητήματα γλώσσας. Άλλα έντυπα δεν έχουν την ίδια υπεύθυνη στάση. Έτσι αν δεν υπήρχε η προσωπική εμπειρία, η αναζήτηση στο ηλεκτρονικό αρχείο των άλλων εφημερίδων θα μας οδηγούσε στο εσφαλμένο συμπέρασμα ότι έχουν πετύχει το ακατόρθωτο, να μην έχουν τυπογραφικά λάθη.

Τέλος, να σημειωθεί ότι σε ελάχιστες περιπτώσεις, όπου κρίνεται σκόπιμο για να αναδειχτεί μια πτυχή του προβλήματος, και χωρίς να αναφέρεται το όνομα του εντύπου, παρατίθενται ευρήματα του γράφοντος. Οι αναφορές σε βιβλία γίνονται με βάση δημοσιευμένες κριτικές.
Παρότι η παρούσα εργασία δεν είναι συλλογή «μαργαριταριών», εντούτοις στις σελίδες του ο αναγνώστης θα βρει πολλές ευκαιρίες να γελάσει με τις σκανταλιές του «Εξαποδώ» στον έντυπο λόγο.

Καταλήγω ομολογώντας την αμαρτία μου, δεδομένου ότι «αμαρτία λεγομένη, η μισή συγχωρημένη». Θέλησα να «πάρω στο κατόπι» το δικό μας «δαίμονα», προσπαθώντας να μην του αφήσω περιθώρια να δράσει στο βιβλίο που κρατάτε. Δεν τα κατάφερα;.. Ε, θα έχω τότε δώσει έναν ακόμη λόγο στον αναγνώστη να γελάσει! Βέβαια, υπάρχει και μια παλιά ιστορία βγαλμένη από τη λαϊκή σοφία που θα τη χρησιμοποιήσω ως ελαφρυντικό:

Κάποιος, λέει, είχε πιάσει το διάβολο κι άρχισε να φωνάζει:

·                  Έπιασα το διάβολο, έπιασα το διάβολο...

·                  Φέρ’τον, του λένε

·                  Δεν έρχεται, απαντάει

·                  Άσ’τον τότε

·                  Δε μ αφήνει

Ο δαίμων του τυπογραφείου και ο διορθωτής
                                   Του Νίκου Καραντηνού
          Μερικές πινελιές στον πίνακα του Τύπου _σελ 193
          (απόσπασμα)

ΗΤΑΝ πραγματικά ξάφνιασμα δυνατό και ευχάριστο όταν κράτησα στα χέρια το βιβλίο «Ο δαίμων του τυπογραφείου» που δούλεψε με ερευνητική διάθεση και κέφι ο σ. Ηρακλής. Δουλειά σε βάθος που φέρνει κοντά στα προβλήματα της τυπογραφίας και της ιστορίας της.
ΕΙΧΑ πάρει από καιρό το μήνυμα, όταν σε φευγαλέες συζητήσεις με το συγγραφέα ανίχνευσα το ζωηρό ενδιαφέρον του σε θέματα νεοελληνικής γραμματείας.

ΕΜΕΙΝΑ για λίγο σκεπτικός όταν ο αγαπητός Ηρακλής με συγκρατημό και κάποιο δισταγμό μου ζητούσε να έγραφα ένα κείμενο - προσωπική μαρτυρία στο βιβλίο του που ολοκληρωμένο καρτερούσε να πάρει το δρόμο του «τυπωθήτω».

ΕΙΠΑ  το ναι έχοντας κατά νου πως ο συγγραφέας, μαχόμενος δημοσιογράφος στον τομέα της διόρθωσης του «Ριζοσπάστη», αχρήστευσε του Ζαχ. Παπαντωνίου τη ρήση, ως η εφημερίδα με την καθημερινή ασφυκτική δουλειά της τρώει το λόγιο, το συγγραφέα. Δεν του αφήνει περιθώρια για άλλη δημιουργία.
ΑΝΟΙΞΑ το «κιβώτιο» με τις προσωπικές μνήμες. Μπορεί να ’ναι μακρινές αλλά ολοζώντανες, νωπές.
ΕΙΧΑ εδώ και πολλά χρόνια, μιλάμε προπολεμικά, το 1938, μια πρώτη γνωριμία με τα «βασίλεια» που ο δαίμων καιροφυλακτούσε και κτυπούσε άσχημα τα γραφτά, που τυπώνονταν στις εφημερίδες. Πρώτο μάθημα διόρθωσης σε ημερήσια εφημερίδα. Μύηση σ’ έναν κόσμο αλλιώτικο, που πρώτη φορά πλησίαζα.
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ μιας δουλειάς για το ψωμί και το κεραμίδι, με έφερνε κοντά σε ένα ο δημοσιογράφο συμπατριώτη μου που δούλευε διορθωτής ολονυχτίς σε πρωινή ημερίδα. Ήξερε καλά την περιπέτεια που είχα για να κρατηθώ στην Αθήνα, ήμουν φοιτητής, και με πήρε κοντά του να δίνω χέρι βοήθειας.

ΜΠΟΡΕΙ βέβαια τα γραμματικά μου που ’χα πάρει από το σχολείο να ήταν καλά, μα η διόρθωση, που άρχισε να περνά και από τα δικά μου χέρια, είχε τα μυστικά της, με τα καπρίτσια της.
ΜΙΑ ΓΩΝΙΑ μιας μεγάλης σάλας, που γύρω γύρω είχαν εγκατασταθεί λινοτυπικές μηχανές ήταν ο χώρος που δούλευαν οι διορθωτές. Πάνω στο τραπέζι έφταναν σε κανονική ροή τα κείμενα που τα ’χαν βγάλει διόρθωση πάνω σε βρεγμένο δημοσιογραφικό χαρτί, χτυπώντας μια βούρτσα πάνω στο μαρμάρινο τραπέζι, πάνω στο οποίο γινόταν η τελική σύνθεση της σελίδας.

ΞΕΚΙΝΗΣΑ από το «βου + α = βα», δηλαδή έμαθα τη σημειολογία σε κάθε διόρθωση και βλέποντας το συμπατριώτη μου Σπ. σε λίγο μπόρεσα να «κολυμπάω» σε πιο βαθιά νερά και να πιάνω το χρόνο που έπρεπε. Αλλά, κακά τα ψέματα. Η αγωνία, το άγχος πάνω από το κεφάλι μην ξεχαστείς και σου ξεφύγει αδιόρθωτο κανένα θέμα!
ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ηλεκτρικό ρολόι, που ήταν κρεμασμένο στον τοίχο, θεατό απ’ όλους, με την πρώτη ματιά, έδινε το στίγμα της πορείας. Είμαστε κανονικά στο χρόνο μας, ή έχουμε πέσει έξω και χάνουμε τις αποστολές στην επαρχία; Και τότε άρχιζαν οι καβγάδες για τον φταίχτη ή τους φταίχτες.
ΚΑΠΟΙΑ ΣΤΙΓΜΗ οι μηχανές σταματούσαν. Ήταν η ώρα της διακοπής, ώρα μιας μπουκιάς για να ξαναρχίσουν πάλι ως το τέλος. Έπρεπε να χουμε ξεπετάξει όλη την ύλη που είχε γίνει, να μην έχουμε αδιόρθωτα. Τότε μπορούσες να έχεις μια ανάσα.

ΤΟΥΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΟΥΣ μήνες το διορθωτήριο, το τραπέζι και οι καρέκλες έβγαιναν στον προαύλιο χώρο του τυπογραφείου και κάτω από τους μεγάλους φωτιστικούς λαμπτήρες έβγαινε η δουλειά εκεί.
Η ΣΤΟΑ ΠΑΠΠΟΥ είχε ζωή δική της όλη τη νύχτα, εξαιτίας του τυπογραφείου. Κόσμος πήγαινε και ερχόταν. Είχε και όλα τ’ άλλα που θύμιζε παζάρι κι ό,τι άλλο μπορούσες να φανταστείς. Σε κάποιο σημείο λειτουργούσαν για όλο το κοινό, και για το διαβατάρικο και για μας, τα αφοδευτήρια και οι μυρουδιές καθιστούσαν την ύπαρξή του αφόρητη.

ΕΙΧΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ η υπαίθρια εκείνη διόρθωση. Κουνούπια και κάθε άλλο ιπτάμενο ζωύφιο και αυτά με τη συνεχή παρουσία τους δε μας άφηναν ήσυχους να προχωρήσουμε τη δουλειά μας. Τα κατόλ και άλλα της εποχής εκείνης εντομοκτόνα έκαιγαν ολονυχτίς, σε όλο το χώρο της διόρθωσης. Δεν έλειπαν οι συμπλοκές, συχνές και λόγω της γειτνίασης με δρόμους που τη νύχτα λειτουργούσε εντατικά η υπαίθρια Αφροδίτη.
ΕΙΧΕ όμως και τις ξαφνικές εκτροπές του το ωράριο. Η είδηση δεν έχει ωράριο, δεν έχει προειδοποίηση. Φτάνει όποτε θέλει. Συχνά, λίγο πριν κλείσει της εφημερίδας η ύλη και «πέσει» και η τελευταία σελίδα στο πιεστήριο, έφτανε με τον ασύρματο η είδηση ότι το «X» ελληνικό δεξαμενόπλοιο βυθίζεται στον Ατλαντικό και άρχιζε από άλλα παραπλέοντα σκάφη επιχείρηση διάσωσης του πληρώματος.
Ο ΔΙΟΡΘΩΤΗΣ έπρεπε να μείνει και να παρακολουθήσει την εξέλιξη του ναυαγίου με τις ειδήσεις που έφταναν συνεχώς με τηλεγραφήματα του ασύρματου ή και από τα πρακτορεία. Λέξη με λέξη.
ΠΟΛΛΑ τα έκτακτα γεγονότα και ποικίλα. Σεισμοί, πλημμύρες, πυρκαγιές κλπ., όταν έφταναν σε τέτοιες ώρες μας φόρτωναν συχνά ανάλογα, δυο, τρεις και παραπάνω ώρες ξενύχτι...
(….)

Το μαχαίρι
Όπως αργεί το ατσάλι να γίνει κοφτερό και χρήσιμο μαχαίρι
Έτσι αργούν και οι λέξεις να ακονιστούν σε λόγο. Στο μεταξύ
όσο δουλεύεις στον τροχό πρόσεχε μην παρασυρθείς
μην ξιπαστείς
απ’ τη λαμπρή αλληλουχία των σπινθήρων.
Σκοπός σου εσένα το μαχαίρι.
            Άρης Αλεξάνδρου

Μερικές επισημάνσεις αντί επιλόγου

«Ο λόγος δεν μπορεί να είναι άναρχος ακόμα και όταν λέει άναρχα πράγματα».
Η γλώσσα είναι ένας ζωντανός οργανισμός «που δεν περπατάει έτσι στα τυφλά αλλά έχει νόμους και κανόνες που την οδηγούν». Αξίζει να υπενθυμίσω τα λόγια ενός ανθρώπου των Γραμμάτων, για ένα από τα σημεία στίξης, το κόμμα (,): «ένα κόμμα καλά τοποθετημένο, κάνει το νόημα πιο όμορφο και από την ομορφότερη γυναίκα».

Μιλάμε και γράφουμε με βάση τους κανόνες της γραμματικής και του συντακτικού. Στην οργάνωση του λόγου εκτός από τις λέξεις συμμετέχουν υποχρεωτικά η γραμματική και το συντακτικό. Χωρίς αυτή τη σύμπραξη και την αξιοποίηση των κανόνων τους, είναι αδύνατη η αξιοποίηση των δυνατοτήτων της γλώσσας. Η τήρηση των κανόνων δεν είναι μηχανιστική διαδικασία. Δε σημαίνει ότι μία σκέψη πρέπει να διατυπώνεται από όλους με τον ίδιο τρόπο. Ούτε ότι εκλείπουν οι εξαιρέσεις από τους κανόνες.

Με τα συντακτικά και τα γραμματικά λάθη δεν ασχοληθήκαμε ιδιαίτερα, όχι γιατί εκλείπουν από το εκδοτικό υλικό αλλά γιατί θεωρούμε ότι αυτό το κάνουν επιτυχώς συνάδελφοι μέσα από τις στήλες τους αλλά και πανεπιστημιακοί δάσκαλοι. Θα καταγράψουμε όμως μερικές περιπτώσεις γλωσσικών λαθών που πλήττουν την ακρίβεια και σαφήνεια του δημοσιογραφικού λόγου. Λάθη, που δυστυχώς, δεν αναγνωρίζονται ως τέτοια ούτε από το δημοσιογράφο ούτε από τον αναγνώστη, με αποτέλεσμα να εδραιώνεται η αντίληψη ότι το λάθος είναι το σωστό.

Φραστικός τονισμός

Συνηθισμένο φαινόμενο στο δημοσιογραφικό λόγο είναι η παραβίαση της κανονικής σειράς των όρων της πρότασης προκειμένου να τονιστεί φραστικά: μια πράξη, το αποτέλεσμά της, το πρόσωπο, ο χρόνος, ο τόπος, η αιτία κλπ. Πολλές φορές όμως η παραβίαση οδηγεί σε ασάφεια και διαστρέβλωση του νοήματος. Όπως στην περίπτωση του πρωτοσέλιδου της «Αυγής».

Η «Αυγή», μάλλον, μας απευθύνει «Κάλεσμα συμπόρευσης στην κάλπη του ΣΥΡΙΖΑ» (είχε δική του κάλπη;). Να υποθέσουμε ότι ήταν «Κάλεσμα του ΣΥΡΙΖΑ για συμπόρευση στην κάλπη»; Η .. .ανάγκη να τονιστεί το «Κάλεσμα συμπόρευσης» οδηγεί σε παραβίαση της φυσικής σειράς των όρων της πρότασης. Είναι, δυστυχώς, ένα λάθος που έχει «νομιμοποιηθεί» στο χώρο του Τύπου με επιχείρημα τον τονισμό της λέξης ή της φράσης.
(…)


ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ _Ηρακλής Κακαβάνης_ Ο δαίμων του τυπογραφείου
ΚΑΛΟΤΑΞΙΔΟ!!

 

Βασίλι Ζάιτσεφ: Ο θρύλος του Στάλινγκραντ _τρόμος των Ναζί σκυλεύεται από τη βιομηχανία του Χόλυγουντ

Σαν σήμερα, πριν 33 χρόνια, έφευγε απ’ τη ζωή σε ηλικία 76 ετών ένας από τους χιλιάδες_χιλιάδες ήρωες της Σοβιετικής Ένωσης, ο Βασίλι Γρεγκόριεβιτς Ζάιτσεφ (Василий Григорьевич Зайцев‎‎), ο θρυλικός ελεύθερος σκοπευτής του _ελευθερωτή των λαών, Κόκκινου Στρατού που συνέδεσε το όνομα του και με τη μάχη του Στάλινγκραντ. Ήταν ο άνθρωπος που είχαν κάθε λόγο να τρέμουν οι Ναζί. Κάτω από το σύνθημα των πολιορκημένων, «Δεν υπάρχει γη για μας πέρα από το Βόλγα»!, ο νεαρός αρχιλοχίας έπεσε στη μάχη ανάσχεσης των ορδών του Χίτλερ μέσα από τα χαλάσματα της μαρτυρικής πόλης. Τετράγωνος, στο τετράγωνο, σπίτι στο σπίτι, όροφο στον όροφο…
Το όνομά του (στα ρωσικά σημαίνει λαγός), πολύ γρήγορα έγινε θρύλος που εμψύχωνε τους υπερασπιστές. Από τις 19 Νοέμβρη ως τις 17 Δεκέμβρη 1942, εξόντωσε 243 ναζί στρατιώτες και αξιωματικούς (κατά άλλους πάνω από 400), ενώ ταυτόχρονα έξω από το Στάλινγκραντ εκπαίδευε ελεύθερους σκοπευτές, άνδρες και γυναίκες, τα περίφημα «Λαγουδάκια», που ύστερα από ταχύρρυθμη εκπαίδευση δυο ημερών έμπαιναν στη μάχη και με τη σειρά τους εξολόθρευσαν πάνω από 3.000 αξιωματικούς και στρατιώτες του Άξονα.

Η ακρίβεια του Ζάιτσεφ στις βολές με τα τουφέκια ,τον οδήγησε να γίνει ελεύθερος σκοπευτής αφού συνδύαζε όλες τις ιδιότητες που συνυπάρχουν σε έναν ελεύθερο σκοπευτή. Ήξερε πώς να επιλέξει τις καλύτερες θέσεις και να τις καλύψει. Συνήθως κρυβόταν από στρατιώτες του εχθρού σε θέσεις όπου δεν μπορούσαν καν να τις φανταστούν. Ήδη από τις πρώτες μάχες με τον εχθρό, ο Ζάιτσεφ έδειξε ότι ήταν εξαιρετικός σκοπευτής. Από απόσταση 800 μέτρων από ένα παράθυρο, πυροβόλησε με ένα συνηθισμένο τουφέκι και σκότωσε τρεις στρατιώτες του εχθρού.

Δείτε η εποποιία του Στάλινγκραντ

Γεννημένος το Μάρτη του 1915 στο Γιελενίσκογιε των Ουραλίων, μέλος αγροτικής οικογένειας χωρίς πολυτέλειες, ο Βασίλι έμαθε από πολύ νεαρή ηλικία το κυνήγι. Πρώτος του δάσκαλος στο σημάδι υπήρξε ο παππούς του, με τον οποίο, από κοινού με το μεγαλύτερο του αδελφό, κυνηγούσαν ελάφια και λύκους. Οι συμβουλές του παππού άρχισαν από νωρίς να πιάνουν τόπο. Μόλις σε ηλικία 12 ετών, ο Βασίλι επέστρεψε σπίτι φέρνοντας το πρώτο του τρόπαιο – ενα λύκο που είχε σκοτώσει με το προσωπικό του τουφέκι ένα μακρύκαννο τύπου Μπερντάν. 

Όσα έμαθε σε νεαρή ηλικία έμελλε να αποδειχθούν η «μαγιά» για τη μετέπειτα πορεία του ως εξαιρετικού σκοπευτή. Σύμφωνα με τον ίδιο, ένας ελεύθερος σκοπευτής έπρεπε να είναι άορατος από τον εχθρό. Ο χρόνος ήταν σα να σταματούσε να μετρά όταν έβαζε στο στόχαστρο της διόπτρας του τον εχθρό. Και όπως αποδείχθηκε, με την ίδια ευκολία που πετύχαινε λαγούς, ελάφια και λύκους ως μικρό παιδί, κατάφερνε αργότερα, ως ενήλικας πλέον μαχητής του Κόκκινου Στρατού, να εξολοθρεύει τα ναζιστικά καθάρματα των ορδών του Χίτλερ.

Η στιγμή που ο Ζάιτσεφ βρέθηκε στην πρώτη γραμμή της αντιφασιστικής μάχης ενάντια στους Ναζί δεν άργησε να έρθει. Η έναρξη του πολέμου βρήκε τον Βασίλι να απασχολείται στον τομέα οικονομικών του Σοβιετικού στόλου στο Βλαδιβοστόκ, μια θέση στην οποία υπηρετούσε ήδη από το 1937. Ωστόσο, η ανυπομονησία του Ζαίτσεφ να βρεθεί στο μέτωπο του πολέμου τον οδήγησε να αιτηθεί πέντε φορές τη μεταφορά του σε μάχιμη μονάδα. Το αίτημα του ικανοποιήθηκε και ο Βασίλι στάλθηκε στο Σύνταγμα Τυφεκιοφόρων της 284ης Μεραρχίας Πεζικούς. 

Τον Σεπτέμβρη του 1942, μαζί με άλλους στρατιώτες, στάλθηκε στο Στάλινγκραντ, εκεί όπου χτυπούσε η καρδιά της σοβιετικής αντίστασης ενάντια στην 6η Γερμανική Στρατιά. Εκεί, στα ηρωϊκά χώματα του Στάλινγκραντ, μέσα στο εκκωφαντικό θόρυβο των πυροβόλων και των εκρήξεων, θα ακουστεί η κραυγή των υπερασπιστών της σοβιετικής πατρίδας: «Στρατιώτες, για μας δεν υπάρχει γη πέρα απ’ το Βόλγα! Θα αντισταθούμε μέχρι θανάτου!».

Και, πράγματι, μέχρι το τέλος οι πολεμιστές του σοβιετικού στρατού στο Στάλινγκραντ έδωσαν γενναίες μάχες ενάντια στο ναζιστικό κτήνος. Ο Βασίλι Ζάιτσεφ πολέμησε με θάρρος και αυταπάρνηση, τραυματίστηκε αλλά δεν εγκατέλειψε τη μάχη, αναδεικνύοντας το ταλέντο του ως ελεύθερος σκοπευτής. Μέσα σε ένα μήνα κατάφερε, με ένα απλό τουφέκι χωρίς διόπτρα, να σκοτώσει 32 γερμανούς στρατιώτες, λαμβάνοντας το πρώτο μετάλλιο ανδρείας. Το σπουδαιότερο ωστόσο «δώρο» που του δόθηκε, ως αναγνώριση των ικανοτήτων του, ήταν μια διόπτρα με την οποία στόλισε το τουφέκι τύπου «Μοσίν-Νταγκάν» που χρησιμοποιούσε. Η συνέχεια ήταν καταιγιστική.

Το διάστημα μεταξύ 10 Νοέμβρη και 17 Δεκέμβρη 1942, ο Ζάιτσεφ «καθάρισε» 225 στρατιώτες των Ναζί, συμπεριλαμβανομένων 11 ελεύθερων σκοπευτών. Η εξαιρετική του αυτή επίδοση αφενός ανέβασε το ηθικό των συμπολεμιστών του και αφετέρου έσπειρε τον τρόμο στο γερμανικό στράτευμα. Συνολικά, ο επίσημος αριθμός των γερμανών στρατιωτών που εξολόθρευσε ο Ζαίτσεφ στη μάχη του Στάλινγκραντ ανέρχεται σε 243, με άλλες μαρτυρίες να κάνουν λόγο για περισσότερους από 400 νεκρούς Ναζί. 

Ο Βασίλι Ζάιτσεφ υπηρέτησε στο μέτωπο του Στάλινγκραντ μέχρι το Γενάρη του 1943, όταν και τραυματίστηκε από θραύσμα νάρκης που λίγο έλλειψε να του στερήσει την όραση του. Ωστόσο, αποθεραπεύτηκε και στις 22 Φλεβάρη 1943 του απονεμήθηκε ο τίτλος του «Ήρωα της Σοβιετικής Ένωσης». Επέστρεψε στο μέτωπο, λαμβάνοντας μέρος στη μάχη στα υψώματα του Ζέελοβ με το βαθμό του λοχαγού. Την ίδια χρονιά, το 1943, έγινε μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος της Σοβιετικής Ένωσης. 

Για τις υπηρεσίες του στην σοβιετική πατρίδα και το λαό, του απονεμήθηκαν μια σειρά μετάλλια και τίτλοι τιμής, όπως το παράσημο του «Τάγματος του Λένιν», της «Κόκκινης Σημαίας», το μετάλλιο πρώτης τάξης του «Πατριωτικού Πολέμου», ενώ οι αρχές του Στάλινγκραντ τον έχρισαν επίτιμο δημότη της πόλης. Μετά τον πόλεμο εργάστηκε σε εργοστάσιο υφαντουργίας στο Κίεβο, φτάνοντας σταδιακά στη θέση του διευθυντή.

Ο τάφος του Zaitsev στο στρατιωτικό νεκροταφείο του Κιέβου.

Πέθανε στις 15 Δεκέμβρη 1991, μόλις 11 μέρες πριν την ολοκληρωτική επικράτηση της αντεπανάστασης, την επίσημη διάλυση της ΕΣΣΔ και την υποστολή της κόκκινης σημαίας από το Κρεμλίνο.

Η ζωή και δράση του Βασίλι Ζάιτσεφ αποτελεί κορυφαίο παράδειγμα της ανδρείας των μαχητών του σοβιετικού στρατού που πολέμησαν το τέρας του ναζισμού. Κι’ αν ο Ζάιτσεφ – δικαίως- απέκτησε φήμη και τιμήθηκε για την προσφορά του, δεν πρέπει ποτέ να ξεχάσουμε τους εκατοντάδες χιλιάδες συντρόφους του που δεν πρόλαβαν να τιμηθούν με μετάλλια ανδρείας, που έπεσαν στη μάχη για την υπεράσπιση της ανθρωπότητας από το χιτλερικό κτήνος. Διότι η περίπτωση του Β.Ζάιτσεφ δεν είναι η ιστορία ενός μεμονωμένου ήρωα, αλλά αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της τεράστιας, αλησμόνητης προσφοράς της Σοβιετικής Ένωσης και του λαού της στην Μεγάλη Αντιφασιστική Νίκη των Λαών.

Κλείνοντας θεωρούμε απαραίτητα να αναφερθούμε στην _σχετική υποτίθεται, πολεμική ταινία του Ζαν-Ζακ Ανό (2001) Ο Εχθρός προ των Πυλών (Enemy at the Gates), με πρωταγωνιστές Τζουντ Λο, Τζόζεφ Φάινς και Εντ Χάρις τοποθετημένη στη Μάχη του Στάλινγκραντ. Ο τίτλος της ταινίας προέρχεται από το ομώνυμο πεζογράφημα του Γουίλιαμ Κρεγκ (Enemy at the Gates_ The Battle for Stalingrad -1973). Βασίζεται σε μια μονομαχία που αναφέρεται στο βιβλίο, η οποία αναπτύχθηκε ανάμεσα στο θρυλικό Σοβιετικό ελεύθερο σκοπευτή και τον Γερμανό αντίστοιχό του, Ταγματάρχη Έρβιν Κένιχ.

Η ταινία ήταν μια παραποίηση της ιστορίας όσον αφορά και τα πραγματικά γεγονότα και στην πλοκή της και στις αναπαραστάσεις των χαρακτήρων της. Για παράδειγμα, η ταινία περιέχει μια σκηνή στην οποία Κομισάριοι συναγελάζουν ένα πλήθος ανοργάνωτων Σοβιετικών στρατιωτών, οι μισοί εκ των οποίων άοπλοι, και τους εξαναγκάζουν σε κύματα αυτοκτονικών επιθέσεων εναντίον Γερμανών στρατιωτών οπλισμένων με τανκς και πολυβόλα. Η σκηνή απεικονίζει "zagradotryads" (δυνάμεις αντιϋποχώρησης _ανάσχεσης), σε αντίφαση με τις ιστορικές μαρτυρίες της επάρκειας και των τακτικών μάχης των Σοβιετικών στρατιωτών στη Μάχη του Στάλινγκραντ. Παράδειγμα της πιο ανόητης δυτικής προπαγάνδας _το ξαναγράψιμο της ιστοείας καλά κρατεί …. Τα «στρατεύματα φραγμού», η στρατιωτική αστυνομία που μπήκε στη μάχη υπεράσπισης της «μητέρας πατρίδας» μετατράπηκε σε κάτι τερατώδες, με μόνος λόγο ύπαρξής του τη στρατιωτική άγνοια των πολεμιστών. Υπάρχει κι ο ηλίθιος παραλληλισμός με τον Τζένγκις Χαν τον φεουδαρχικό στρατό των ευγενών στρατολογημένων για τους Μογγόλους με δικαίωμα στα λάφυρα κ.λπ. με τον κόκκινο στρατό των εργατών και αγροτών (Рабоче-крестьянская Красная армия, РККА),  ελευθερωτή της ανθρωπότητας, που ιδρύθηκε το 1918, από το μπολσεβίκικο Συμβούλιο των Λαϊκών Κομισάριων.

Και μοιραία γυναίκα _Rachel Weisz _ Tania

Υπόθεση

Ο Vassili, στρατιώτης του Κόκκινου Στρατού, στέλνεται στην πρώτη γραμμή της Μάχης του Στάλινγκραντ το 1942. Εξαναγκασμένος σε αυτοκτονική επίθεση χωρίς τουφέκι αλλά με πυρομαχικά, κρύβεται ανάμεσα σε ένα σωρό πτώματα, ενώ μια οβίδα τανκ ακινητοποιεί ένα τεθωρακισμένο και ο Επίτροπος Danilov, κρύβεται στον ίδιο σωρό και βρίσκει ένα τουφέκι. Ο Ζάιτσεφ αποκαλύπτεται, συμβουλεύοντας τον κομισάριο να μην πυροβολήσει μέχρι να καλύψει τον θόρυβο μια έκρηξη και ο Ντανίλοφ δίνει το τουφέκι στον Vassili, ο οποίος, προς έκπληξη του πρώτου, μπορεί να σκοτώσει πέντε Γερμανούς στρατιώτες σε λιγότερο από ένα λεπτό!!.

Από το πουθενά, αντί για τον Στάλιν είναι …ο Νικήτα Χρουστσόφ που απαιτεί «ιδέες» από τους υφισταμένους του για να αναπτερωθεί το σπασμένο ηθικό του Κόκκινου Στρατού. Ενώ οι άλλοι κομισάριοι προτείνουν πιο αυστηρή πειθαρχία _όλα διαλυμένα υποτίθεται και τρόμο, ο Danilov, τώρα ανώτερος υπολοχαγός, συνιστά να δώσει «πνευματική» έμπνευση στα στρατεύματα. Προτείνει «παραδείγματα» και συνιστά τον Ζάιτσεφ για αυτόν τον ρόλο. Αμέσως μετά, ο Ντανίλοφ αρχίζει να δημοσιεύει ηρωικές ιστορίες για τα κατορθώματα του Vassili στην εφημερίδα του στρατού ο οποίος μετατίθεται στο τμήμα ελεύθερων σκοπευτών και γίνεται φίλος με τον Ντανίλοφ. Και οι δύο ενδιαφέρονται επίσης «ρομαντικά» για την Τάνια Τσέρνοβα, εθελόντρια στην τοπική πολιτοφυλακή. Φοβούμενος για την ασφάλειά της, ο Ντανίλοφ τη μεταφέρει σε μονάδα πληροφοριών, φαινομενικά για να χρησιμοποιήσει τις γερμανικές της ικανότητες στη μετάφραση ραδιοφωνικών υποκλοπών, στην πράξη όμως...

Enemy at the Gates _
o Vassili κάτι μεταξύ ζόμπι & troll
Με τους Σοβιετικούς ελεύθερους σκοπευτές να πληρώνουν αυξανόμενο φόρο αίματος στις γερμανικές δυνάμεις, ο Γερμανός Ταγματάρχης Erwin König αναπτύσσεται για να σκοτώσει τον Vassili και να συντρίψει το σοβιετικό ηθικό. Όταν η διοίκηση του Κόκκινου Στρατού μαθαίνει για την αποστολή του König, στέλνει τον πρώην μαθητή του Koulikov για να βοηθήσει τον Vassili να τον σκοτώσει. Ο König, ωστόσο, ξεπερνά τον Κουλίκοφ και τον σκοτώνει, κλονίζοντας τα πάντα, ενώ ο δαιμόνιος Χρουστσόφ πιέζει τον Ντανίλοφ να ανασκουμπωθεί. Ο Sacha Filipov, ένα νεαρό αγόρι από τη Σοβιετική Ένωση, προσφέρεται εθελοντικά να ενεργήσει ως διπλός πράκτορας μεταβιβάζοντας στον König ψευδείς πληροφορίες για το πού βρίσκεται ο Vassili, που στο μεταξύ στήνει μια παγίδα στον König και καταφέρνει να τον τραυματίσει με τη βοήθεια της Tania, η οποία έχει έρθει για να τον σώσει. Κατά τη διάρκεια μιας δεύτερης προσπάθειας, ο Ζάιτσεφ αποκοιμιέται και ημερολόγιο του _ως ελεύθερος σκοπευτής κλέβεται από έναν λεηλάτη Γερμανό στρατιώτη και η γερμανική διοίκηση το εκλαμβάνει ως απόδειξη του θανάτου του και σχεδιάζει να στείλει τον König που δεν πιστεύει ότι ο Vassili είναι νεκρός.

Ο στρατηγός Friedrich φον Paulus παίρνει τα dog tags (σσ. μεταλλική ταυτότητα _κρεμασμένη στο λαιμό αναγνώρισης των αμερικανών στρατιωτών) για να αποτρέψει τη σοβιετική προπαγάνδα από το να επωφεληθεί εάν τυχόν ο König σκοτωθεί και αναγνωριστεί. Ο König δίνει στον στρατηγό έναν Πολεμικό Σταυρό που απονεμήθηκε μετά θάνατον στον γιο του, έναν υπολοχαγό της 116ης Μεραρχίας Πεζικού που σκοτώθηκε τις πρώτες μέρες της μάχης και λέει στον Sacha πού θα είναι ο επόμενος, υποπτευόμενος ότι το αγόρι μπορεί να είναι πληροφοριοδότης. Τάνια και Ζάτσεφ στο μεταξύ έχουν ερωτευτεί και το βράδυ, αντί για το καθήκον στην πατρίδα η Τάνια πηγαίνει κρυφά στους στρατώνες και κάνει παθιασμένο έρωτα με τον Βασίλη, ενώ ο ζηλιάρης Ντανίλοφ τον απαξιώνει σε επιστολή του προς τους ανωτέρους του.

Ο König εντοπίζει την Τάνια και τον Βασίλη να τον περιμένουν στο επόμενο σημείο της ενέδρας του, επιβεβαιώνοντας τις υποψίες του για τη Sacha. Στη συνέχεια σκοτώνει το αγόρι και κρεμάει το σώμα του ως δόλωμα: Ο Ζάιτσεφ ορκίζεται να σκοτώσει τον König και στέλνει την Tania και τον Danilov στη μητέρα του Sacha για να την φυγαδεύσουν. Η Τάνια τραυματίζεται από αδέσποτες σφαίρες καθ' οδόν προς τις βάρκες. Νομίζοντας ότι είναι νεκρή, ο Ντανίλοφ μετανιώνει για τη ζήλια του για τον Ζάιτσεφ και ακόμη και η λαχτάρα του για τα κομμουνιστικά ιδανικά αρχίζει να παραπαίει, έτσι βρίσκοντας τον να περιμένει να στήσει ενέδρα στον König, εκτίθεται σκόπιμα για να προκαλέσει τον König να τον πυροβολήσει και να αποκαλύψει τη θέση του. Νομίζοντας ότι σκότωσε τον Ζάιτσεφ, ο König πηγαίνει να επιθεωρήσει το σώμα για να βρεθεί στο στόχαστρο του Σοβιετικού. Αποδεχόμενος τη μοίρα του, ο König γυρίζει με θλίψη για να κοιτάξει τον Βασίλη στο πρόσωπο πριν τον πυροβολήσουν. Δύο μήνες αργότερα, μετά την απελευθέρωση του Στάλινγκραντ και την παράδοση των γερμανικών δυνάμεων, ο Ζάιστεφ βρίσκει την Τάνια να αναρρώνει σε ένα νοσοκομείο υπαίθρου και ζήσαν αυτοί καλά κλπ. κλπ.

·         Jude Law _ Vassili

·         Joseph Fiennes _ Danilov

·         Rachel Weisz _ Tania

·         Bob Hoskins _ Χρουστόφ

·         Ed Harris _ Major König

·         Ron Perlman _ Koulikov

·         Eva Mattes _ μάνα του Filipov

·         Gabriel Thomson _ Sacha (Gabriel Marshall-Thomson)

·         Matthias Habich _ Στρατηγός Φον Paulus

Σοβιετικοί βετεράνοι του Στάλινγκραντ προσεβλήθησαν τόσο πολύ από την απεικόνιση του Κόκκινου Στρατού στην ταινία του Ζαν-Ζακ Ανό, ώστε στις 7 Μαΐου 2001, λίγο μετά αφότου η ταινία προβλήθηκε στη Ρωσία, αποτάθηκαν στην Κρατική Δούμα, απαιτώντας να απαγορευθεί η ταινία _φυσικά η απαίτηση δεν ικανοποιήθηκε…

Ο γερμανορώσος συγγραφέας Βλαντιμίρ Κάμινερ έπαιξε ως κομπάρσος έναν Σοβιετικό στρατιώτη στην ταινία. Στο βιβλίο του Yes I'm Irish (2000), ο Κάμινερ κριτικάρει το πως οι Σοβιετικοί στρατιώτες απεικονίζονται ως χούλιγκανς που μεθάνε και παίζουν παιχνίδια κλασίματος.

Ο Βρετανός ιστορικός Antony James Beevor (Άντονι Μπίβορ _ειδικός σε στρατιωτικά ζητήματα) σχετικά με την ταινία και το βιβλίο του Stalingrad, αναφέρει ότι, ενώ ο Ζάιτσεφ ήταν υπαρκτό πρόσωπο, η ιστορία της μονομαχίας του (δραματοποιημένη στην ταινία) με τον Κένιχ είναι φανταστική. Αν και το βιβλίο του Γουίλιαμ Κρεγκ Enemy at the Gates: The Battle for Stalingrad περιλαμβάνει μια «μονομαχία ελεύθερων σκοπευτών» μεταξύ του Ζάιτσεφ και του Κένιχ, η ακολουθία των γεγονότων στην ταινία είναι φανταστική. Ενώ οι κύριοι χαρακτήρες βασίζονται σε ιστορικές φιγούρες, με την εξαίρεση του Ντανίλοφ και ίσως του Κένιχ, είναι σχεδόν απίθανο ότι ποτέ συναντήθηκαν ή είχαν επαφή ο ένας με τον άλλον.

Αλλά το κυριότερο: η Paramount Pictures είχε ακόμη και το θάρρος να ισχυριστεί: «Μια σφαίρα μπορεί να αλλάξει την πορεία της ιστορίας». Σπεύδω να προσθέσω ότι, παρόλο που ο Jean-Jacques Annaud με προσκάλεσε στη Γερμανία για να παρακολουθήσω τα γυρίσματα, προσπαθώντας να με γοητεύσει και να με πείσει να μην είμαι πολύ αυστηρός στο ζήτημα της αλήθειας, γιατί είχαν _λέει, ανακαλύψει «διάφορα» στα αρχεία του ρωσικού υπουργείου Άμυνας. Η σπουδαία ατάκα του ήταν: «Μα Άντονι, ποιος μπορεί να πει πού αρχίζει ο μύθος και πού τελειώνει η αλήθεια;»

Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι οι ανάγκες της ιστορίας και οι ανάγκες της κινηματογραφικής βιομηχανίας είναι θεμελιωδώς ασυμβίβαστες. Το Χόλιγουντ πρέπει να απλοποιήσει τα πάντα σύμφωνα με καθορισμένους τύπους. Οι ταινίες του πρέπει να έχουν ήρωες και, φυσικά, κακούς – η ηθική αμφιβολία είναι πολύ περίπλοκη. Οι ταινίες μεγάλου μήκους πρέπει επίσης να έχουν μια ολόκληρη σειρά βασικών συστατικών, εάν θέλουν να φτάσουν στο σύστημα χρηματοδότησης, παραγωγής και στούντιο στο box office. Ένα στοιχείο είναι το «τόξο του χαρακτήρα», στο οποίο οι πρωταγωνιστές πρέπει να περάσουν από μια μορφή ηθικής μεταμόρφωσης ως αποτέλεσμα των εμπειριών που υφίστανται. Τα τελειώματα πρέπει να είναι αισιόδοξα, ακόμη και για το Ολοκαύτωμα. Δείτε τη Λίστα του Σίντλερ και τον συναισθηματισμό του φινάλε της, αποκαλύπτοντας ότι στις ταινίες μετράνε μόνο οι επιζώντες.

20 Μαρτίου 2024

Κούβα: Οι άρχοντες του χάους _ακόμη μια φορά, την πάτησαν κανονικά

Ενώ ο κόσμος αντιμετωπίζει μια εποχή αναταράξεων και πολέμων που προκαλούνται από τη συστημική κρίση του νεοφιλελεύθερου καπιταλισμού, το νησί της επανάστασης διεξάγει επίσης έναν απαράμιλλο αγώνα ενάντια σε αυτούς που έχουν αυτοανακηρυχτεί, με λόγια και _κυρίως πράξεις, ως οι πιο σκληροί εχθροί της.

Αυτή τη φορά το κύριο πλήγμα θα ήταν στο Σαντιάγο, τον ιερό τόπο, την πόλη που κρατά τόση τιμή και δόξα μέσα της, την εξεγερμένη, επαναστάτρια, πατριώτισσα.

«Ο θίασος των διαβόητων θέλησε να βγει χθες να χορέψει με τον πόνο των Κουβανών... Έμειναν στον άσσο» -την πάτησαν, έγραψε στο κοινωνικό δίκτυο x ο πρώτος γραμματέας της ΚΕ του ΚΚ Κούβας και πρόεδρος της Δημοκρατίας, Miguel Díaz -Canel Bermúdez.

Οι κυβερνο_μισθοφόροι πειρατές (Cybersicarios) και άλλα δείγματα στην ψηφιακή σφαίρα, με βάση τις πληροφορίες που τους παρείχαν οι ειδικές μυστικές υπηρεσίες, ΗΠΑ και CIA εργάστηκαν ακούραστα για εβδομάδες, σε αδυναμίες και ελλείψεις, σε εντοπισμένους πολίτες κοινωνικού αυτοματισμού, αξιοποιώντας φόβους και στερεότυπα. Από τις αναπαυτικές καρέκλες των σπιτιών τους, ή κρυμμένοι πίσω από τις web κάμερες των υπολογιστών τους, μακριά από τους δρόμους που ήθελαν να «ζεσταθούν», προσπάθησαν να σπείρουν το χάος στις πόλεις και τις κωμοπόλεις μας, εκμεταλλευόμενοι τη δυσαρέσκεια για τα μπλακ άουτ και τις ελλείψεις που προκαλεί το άθλιο εμπάργκο τους. Επιδίωξαν να χρησιμοποιήσουν τη συκοφαντία και τα ψέματα ως πυραύλους για να αμβλύνουν τις άμυνες και να καταλάβουν αυτό το απόρθητο προπύργιο που είναι η ψυχή του έθνους μας.

Ναι, ο κόσμος βγήκε στους δρόμους για να διαμαρτυρηθεί, ειρηνικά, χωρίς βία. Όποιος βλέπει τις εικόνες των αστυνομικών μας, χωρίς ασπίδες, χωρίς κράνη, χωρίς όπλα για εκτόξευση δακρυγόνων, χωρίς υδροφόρες και “Αίαντες”, δίπλα στον κόσμο, καταλαβαίνει τη διαφορά που υπάρχει ανάμεσα σε αυτούς που κάλεσαν για βία και στο λαό που παρενέβη με προσοχή αλλά δυναμικά.

Εκατομμύρια δολάρια των φορολογουμένων των ΗΠΑ δαπανήθηκαν, μέσω μιας σκληρής εκστρατείας απαξίωσης, για να χειραγωγήσουν την εσωτερική κοινή γνώμη στο νησί, να μπερδέψουν, να σπείρουν φόβο, ανασφάλεια και δυσπιστία στην επαναστατική ηγεσία. Με "granjas de bots” ηλεκτρονικά παράσιτα + κυβερνοεπίθεση (σσ. βλ αναλυτικά στο τέλος της ανάρτησης) που δημιουργήθηκαν στα εργαστήρια της CIA, κυκλοφόρησαν χιλιάδες fake news, με ψεύτικους κλικαδόρους _κλακαδόρους, για να κορεστεί ο παραλήπτης _θύμα, περιορίζοντας την ικανότητά του για ανάλυση και αντικειμενική απόκριση.

Αν αναλύσουμε τη συμπεριφορά των ψηφιακών ιστοσελίδων, ιδιαίτερα των κοινωνικών δικτύων, θα δούμε ότι τις τελευταίες ημέρες έχουν πολλαπλασιαστεί «ειδήσεις» που σχετίζονται με βίαια γεγονότα, δήθεν «μαζικές πράξεις διαφθοράς», «λαϊκές διαμαρτυρίες» κ.λπ. Από την άλλη πλευρά, η σχεδιασμένη εκστρατεία που προωθήθηκε από το έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών συνδυάστηκε με κυβερνοεπίθεση, από την πρεσβεία των Γιάνκι στην Αβάνα, γεγονός που οδήγησε σε κάθετη απάντηση του κουβανού υπουργού Εξωτερικών, με διπλωματική γλώσσα.

«Η κυβέρνηση των ΗΠΑ πρέπει να σέβεται τα ελάχιστα πρότυπα ευπρέπειας και εντιμότητας που αναμένονται από μια διπλωματική αποστολή», δήλωσε ο ΥπΕξ της Κούβας και μέλος του Πολιτικού Γραφείου του Κόμματος, Μπρούνο Ροντρίγκες Παρίγια, στο x_Twitter. Όπως ήταν αναμενόμενο, μπροστά στις τόσες παρεμβατικές εκτροπές, το κουβανικό υπουργείο Εξωτερικών κάλεσε τον επιτετραμμένο των ΗΠΑ για να διαμαρτυρηθεί για την παραβατική συμπεριφορά της κυβέρνησής του.

Το αίμα δεν κύλησε, όπως ήθελαν, στους δρόμους του νησιού. Οι πόλεις και οι δρόμοι μας δεν κάηκαν. Εμείς οι Κουβανοί δείχνουμε τον εαυτό μας με πλήρη ιπποτισμό, αλλά ποτέ δεν τα παρατάμε, πάντα αξιοπρεπείς, ενωμένοι, μεγαλωμένοι και αβλαβείς μπροστά στη συκοφαντία και το ψέμα.

Οι άρχοντες του χάους την πάτησαν κανονικά _Πηγή granma.cu

 Δείτε και
ΚΟΥΒΑ: Οι αρχές θα επιβάλουν το νόμο φτάνοντας στους υποκινητές και τους διοργανωτές
Αντιμέτωπη με το νέο ιμπεριαλιστικό σχέδιο των ΗΠΑ

Ένας ψηφιακός στρατός

Εάν χρησιμοποιείτε το Διαδίκτυο, πιθανότατα έχετε ακούσει ή διαβάσει για κυβερνο_μισθοφόρους πειρατές, που δρουν με διαφορετικούς τρόπους, αποκτώντας “αμέτρητους” οπαδούς και προβάλλοντας με επαναλαμβανόμενα fake _δήθεν έκτακτες ειδήσεις κλπ. Και όσο δεν χοντραίνει το παιχνίδι (δλδ δεν αυξάνεται κατακόρυφα η επισκεψιμότητα και οι followers) μπαίνουν τα “μεγάλα μέσα”, τα bots.

Αυτές οι δεξαμενές μπορούν να προέρχονται από έναν μόνο σούπερ διακομιστή, ο οποίος, με τη σειρά του, μπορεί να χωριστεί σε χιλιάδες άλλους εικονικούς που δημιουργούν ψεύτικα προφίλ ανύπαρκτων ατόμων σε διαφορετικά κοινωνικά δίκτυα. Αυτοί οι εικονικοί διακομιστές είναι με τη σειρά τους υπεύθυνοι για τη δημιουργία μιας αυτοματοποιημένης διαδικασίας για πραγματικές αλληλεπιδράσεις με άλλους πραγματικούς χρήστες του Διαδικτύου.

Αυτές οι δεξαμενές χρησιμοποιούνται πάντα για να ωφεληθούν όσοι τις χρησιμοποιούν, είτε πρόκειται για έναν πολιτικό που λαμβάνει συνεχώς θετικά σχόλια στο διαδίκτυο είτε για (πχ.) έναν οικονομικό  παράγοντα με επιρροή και χρειάζεται να φαίνεται ότι έχει πολύ περισσότερους ακόλουθους από αυτούς που πραγματικά έχει.

Τα ρομπότ είναι προγραμματισμένα να μιλούν για ένα συγκεκριμένο θέμα, γεγονός που κάνει αυτό το θέμα να γίνεται τάση, κυρίως στο Twitter, βοηθώντας όλο και περισσότερους ανθρώπους να δουν πόσο «ενδιαφέρουσα» ή «καλή» είναι η φιγούρα για την οποία μιλούν. Συνήθως, οι αναρτήσεις συνοδεύονται από ένα ή περισσότερα hashtag που βοηθά το όνομα ή την επωνυμία που χρησιμοποιείται από τα ρομπότ.

Φυσικά, δεν χρησιμοποιούνται μόνο με «θετικό» τρόπο απέναντι σε ένα άτομο ομάδα, ακόμη και χώρα ή περιοχή του πλανήτη, σε ιδεολογίες κλπ αλλά και για επιλεκτική επίθεση με μαζική παραπληροφόρηση πληθυσμών, δημιουργώντας χάος, αλλαγές στις σκέψεις του μέσου πολίτη για ένα συγκεκριμένο θέμα με κορύφωση πραγματικές επιθέσεις με όπλα, βόμβες κλπ. προβοκάτσιες.

Η Κούβα δεν είναι μόνη της! Με την αλληλεγγύη των λαών θα νικήσει! - ¡Hasta la Victoria Siempre!